Autoplay Media Studio 8.0.2.0-Español [Personal edition]

Aquí puedes encontraras las ultimas versiones de tus programas favoritos.
Imagen
Descripción

Autoplay Media Studio En una aplicación desarrollada por Indigo Rose Corporation, con el objetivo de crear programas de auto inicio de CD, con mucha configuración para que una persona sin saber casi nada de programación pueda crear un CD con auto inicio, cuenta con su propia fábrica de botones que te ayuda a crear uno a tu gusto, combo box, y barras de menús para hacer una verdadera base de datos en un CD, ya está registrado, cuenta con plantillas personalizables y lo mejor es que puedes añadir tus animaciones flash, y vistas previas en el navegador Internet Explorer, entre otras funciones.

Diferencias entre la version personal y la version profesional, no tienen ninguna diferencia aparte claro de que una version es para uso profesional y la otra es para uso no comercial.

La unica diferecia notoria entre la version personal y la profesional es que en la version comercial al cerrar la aplicacion lanza una imagen del logo de Indigorose durante 2 segundos.
:pc:
HIDE: ON
Hidebb Message Hidden Description
Gracias compañero , aun no teniamos la traduccion.

Nota : utiliza

Código: Seleccionar todo

 para los enlaces y [Hide] tambien , un saludo
gracias!!
me lovoy adescaar
:yes: Muchas Gracias
si por dios en españolito fino,jejejejejeje

muchas gracias
Seria bueno Que postearas una version portable de AMS.
gracias amigo :pc:
ya esta disponible la versión 8.0.3.0 traducida.
thank you
Imagen
bueno vamos a verlo
bajate directamente el AMS 8.0.0.5 retail.
exelente grax por el aporte
 Gracias
ok bajre par ver la ayuda.. xD comome dijo ceone
el chm de ayuda no esta traducido, lo que esta traducido es lo siguiente "te lo digo de memoria así que no te extrañe que pe deje algo jajajaja"
Los XMLs de las Acciones, estos archivos son los que gestionan las acciones que existen y AMS los lleva por defecto en ingles, aun que el autor de dicha traducción a traducido el nombre de los argumentos y las explicaciones que aparecen en la sección de Quick Actions...

Imagen
Imagen

El EXE del IRScriptEditor, solo esta traducido en entorno de dicha aplicación y las acciones "XMLs" si que están traducidas pero las coge de los XMLs originales de AMS y como esos XML han sido modificados en castellano.

Imagen

El EXE del ButtonMaker, igual que el IRScriptEditor.exe este EXE es solo modificado en el aspecto grafico.

Imagen

Los LUAs de Includes, esta carpeta esta en dentro de la aplicacion en la carpeta DATA... contiene dos archivos LUA que son siempre incluidos en nuestros proyectos y gestionan algunos textos de errores que dicha traducción los pone en lengua castellana.
Tambien se modifican algunos archivos DLLs y algun que otro DAT ya te digo que te ablo de memoria por que yo no uso de esas cosas, por que traen algunas taras en recompilación, no todas esta claro pero AMS es indudablemente inestable y si a eso le sumas modificarle algunos archivos... ya me entiendes, yo creo que lo mejor es modificarse  lo menos posible en ese aspecto, o crear tu mismo la traducción teniendo mucho ojo de que no se grabe mal... por ejemplos cambiar los archivos XMLs no tiene ningún problema ni peligro de inestabilidad...
Mas que nada son consejos... un usuario quería traducir la versión 8.0.5.0 pero aun tengo que explicarle como es muy facil en verdad...

Por cierto la ayuda de AMS esta traducida pero en formato PDF en la sección de Tutoriales la encontraras!
excelenta aporte gracias
<p />
Gracias por el aoportazo, se ve buena
a descargar